Traducir un sitio web a varios idiomas

traduccion-web

Hoy en día, traducir una página web forma parte de la estrategia SEO de una empresa. No se trata sólo de traducir la información de la empresa sino también de colocar las palabras clave, en la página fuente HTML y en el propio texto, para que los motores de búsqueda del país objetivo encuentren la página traducida. El equipo de traductores de Open Idiomes aporta un valor añadido a las traducciones de la web y de esta manera se optimizan las estrategias de comunicación del cliente.
Nuestros clientes optan por un SEO multilingüe según los diferentes mercados de destino. Es la mejor manera de llegar al mayor público posible. Aconsejamos a nuestros clientes que nos envíen las keywords (palabras clave), long-tails (más de cuatro palabras clave juntas), etiquetas, descripciones, los textos anclaje y títulos etc. aparte, para poder traducirlos cómodamente, y que luego sus propios informáticos las coloquen en el sitio de la web que corresponda.
Lo importante no es sólo tener una web traducida a varios idiomas sino que tenga visibilidad. Open Idiomes les puede ayudar en este aspecto, proporcionándoles una web perfectamente localizada, es decir adaptada a la cultura y al idioma del país de destino.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s