Traducir un contrato

  Aquí nos encontramos con un ámbito de suma importancia porque requiere: exactitud, tecnicidad para algunos términos, conocimientos por parte del traductor y sin embargo no adquiere la validez de la traducción jurada. Hoy en día estamos en un mundo globalizado donde las multinacionales contratan a ejecutivos y necesitan entender perfectamente los contratos que firmarán con sus … More Traducir un contrato

¿En qué consiste una transcripción audio?

Muchas veces, personas del mundo empresarial asisten a reuniones cuyo contenido quieren recordar o analizar, u otras veces se hacen reuniones de marketing sobre un producto concreto y los analistas necesitan disecar cada una de las reflexiones de los asistentes. Entonces se nos pide una transcripción de dicha reunión. Pero ¿qué es exactamente una transcripción? … More ¿En qué consiste una transcripción audio?

Traducciones de calidad al mejor precio

No se puede escatimar la calidad de una traducción, Open Idiomes no para de repetirlo a sus clientes. Sin embargo, no ignoramos que los presupuestos están ajustados y que todos buscan reducir el coste que supone traducir un documento. A continuación les damos algunos consejos de cómo disminuir el coste sin mermar la calidad final: – … More Traducciones de calidad al mejor precio

Traducciones rápidas y de calidad: ¿un oxímoron?

Ante todo ¿qué es un oxímoron? pues, sencillamente, una contradicción. Y la verdad cuando consultamos Internet vemos a muchos traductores y muchas empresas que se dedican a la traducción y que ofrecen servicios de calidad, y muy rápidos. Todos sabemos que la calidad no es muy compatible con la extrema rapidez, ¡no nos engañemos!. El plazo de entrega … More Traducciones rápidas y de calidad: ¿un oxímoron?

¿Cuál es el papel del gestor de proyectos?

Un gestor de proyectos en una empresa de traducciones como Open Idiomes sirve para que sus equipos de traductores funcionen perfectamente, es la persona que “engrasa” la maquinaria: – Seleccionará al mejor profesional en función del texto a traducir. – Notificará al cliente los posibles errores del texto original. – En caso de proyectos en … More ¿Cuál es el papel del gestor de proyectos?